Bei größeren Mengen und kundenspezifischen Produkten legen Sie diese bitte in Ihren Einkaufswagen und klicken Sie dann auf Angebotsanfrage oder senden Sie einenachrichtwir antworten Ihnen innerhalb von 2 Werktagen.
(151 Produktgruppen)
These hot melt Adhesive Glue Dots are pressure sensitive double sided adhesive dots designed to enable rapid bonding and secure connection.There are three kinds of bonds available in this range of Glue dots: vertical hold, removable, and permanent. Unlike traditional liquids, their instant adherence allows for quick and effective assembly or attachment of materials without the need for extra support or clamps.They are ideal for manufacturing, industrial applications, packing, bindery, printing, and product assembly.
Selbstklebende Gleiter eignen sich ideal für die Beine von Holzmöbeln; sie schützen die Böden und verringern Geräusche. Diese Gleiter sind aus Polytetrafluorethylen (PTFE) hergestellt. Dieses Material sorgt für ein sanftes Gleiten und lässt sich dank der selbstklebenden Rückseite leicht anbringen.
Allen Screw Caps firmly fit atop hex socket screws. They protect against damage and contamination. Used in sectors, including electronics and furniture making.
Selbstklebende Puffer bieten Dämpfung und Schutz für eine Reihe von Oberflächen in vielen Anwendungen.
Das Sortiment umfasst schwarze Klebescheiben mit einseitigem Schaumstoff, der rutschfeste Eigenschaften hat. Erhältlich in Viererpackungen, die sich entweder auf einer Rolle oder auf einem Pad befinden, sind diese vielseitigen Scheiben so konzipiert, dass sie auf vielen Oberflächen eine feste Haftung gewährleisten, darunter: Wellpappe, Spanplatten, Holz, Kunststoffe mit geringer Oberflächenenergie und Pulverbeschichtungen.
Ebenfalls enthalten sind Anti-Rutsch-Pads, die aus PE-Schaumklebeband bestehen und eine silikonbeschichtete Papierabdeckung haben. Sie eignen sich für Anwendungen bei Temperaturen von -29 C bis 66 C.
Unsere vibrationsdämpfenden Abstandhalter und Distanzstücke fungieren als Puffer und absorbieren Schwingungen. Sie sind geeignet für Anwendungen, bei denen Bewegungen in stationären Maschinen nicht verhindert werden können. Diese Produkte wurden so gestaltet, dass sie auch die Geräuschdämpfung unterstützen. Hergestellt aus schwarzem Neopren-Kautschuk, 60 Shore, Oberfläche aus transparenter Dichromatbeschichtung. Kann Temperaturen von -40 bis 50 C standhalten.
Schwingungsdämpfende Maschinenfüße mit einem Gehäuse aus verzinktem Stahl ST37 und einem Formteil aus Naturkautschuk. Diese Vibrationsdämpfer haben eine Shorehärte von 60 und es werden bruchsichere Varianten im Sortiment angeboten. Diese Dämpfer sind in verschiedenen Typen und Gewindegrößen erhältlich.
Anti-vibration BSP threaded plugs are intended to decrease vibrations and noise in mechanical systems. The serrated shape prevents vibration-induced loosening, while maintaining a solid hold on the pipes collar.
Banjo Bolt Caps are protective caps with a retaining washer to hold and protect banjo bolts from dirt and damage. They are easy to grasp, even while wearing gloves. Ideal for assembly storage and transportation.
Schutzkappe und Sicherungsscheibe in einem. Diese Hohlschrauben-Kappen halten während Montage, Lagerung und Transport alles zusammen.
Banjo Union Caps prevent against dirt, damage and contamination, while in storage and transit. Quick and easy to install. Can endure temperatures ranging from -30C up to +80C.
Ein Schutzkappen-Sortiment, das speziell für Ringstutzenverbindungen konzipiert wurde. Sie bieten eine äußere Abdeckung bei Lagerung und Transport, um die Verbindung vor dem Eindringen von Schmutz zu schützen.
Blanking Plugs protect sheet metal from sharp edges and seal panel cavities to prevent dust and moisture ingress. They provide a clean finish, can resist acids and also dampen vibrations. Available in various materials; TPE withstands temperatures up to 95C, TPR handles -40C to 135C, and PVC endures up to 50C.
Schraubenschutzkappen verdecken und schützen Schraubenköpfe und Muttern vor Witterungseinflüssen. Ideal für Bolzenköpfe, Schraubenköpfe und Muttern. Sie sorgen für ein verbessertes Erscheinungsbild und sind eine gute Wahl für Außenanwendungen.
Diese Kappen sind in einer großen Auswahl an Größen für verschiedene Anwendungen erhältlich und passen auf gängige Zollschrauben mit UNF-Gewinde, metrische Schrauben nach ISO 4017- bzw. DIN 933.
Erhältlich in einer Vielzahl von Farben.
Verbindergehäuse werden normalerweise in der Möbel- und Schreinereiindustrie verwendet. Sie werden verwendet, um beim Zusammenbau und der Verbindung von Möbeln eine sichere Verbindung herzustellen. Sie haben einen kreuzförmigen Mitnehmer.
Die Sicherungsmutter wird in ein vorgebohrtes Loch in einer der Möbelplatten, z. B. einer Holzplatte, eingesetzt. Sie werden dann mit einem Hammer eingeschlagen. Sie sind selbstsichernd, um eine Drehung während der manuellen oder automatischen Montage zu verhindern.
Schlauchstopfen mit zentraler Abziehlasche sind zum Verschließen und Abdichten von Schlauchenden gedacht. Sie haben Rippen, die einen festen Sitz beim Verschließen von Hydraulikleitungen gewährleisten, ohne diese zu dehnen. Sie zeichnen sich durch eine hohe Zugfestigkeit, Zähigkeit und Flexibilität aus.
Die innen liegende, zentral angeordnete Abziehlasche ermöglicht ein einfaches Einsetzen und Herausziehen des Stopfens und macht ihn zu einer unkomplizierten Alternative. Außerdem ermöglicht die konische Form das Verschließen zahlreicher Innendurchmesser. Der feste Sitz und die sichere Abdichtung des Stopfens verhindern effektiv das Eindringen von Staub, Schmutz und anderen Verunreinigungen in den Schlauch. Dies trägt zum Schutz der internen Komponenten bei und garantiert eine optimale Leistung.
Wird häufig im Baugewerbe, in der Automobilindustrie und in der Landwirtschaft eingesetzt.
Collar Plugs feature a self-tapping design for easy installation. The thick walls make them highly durable and difficult to dislodge, ensuring a secure connection.
Cover Caps are used to conceal and protect exposed screw or bolt heads, while providing an attractive finish. Caps and washers are supplied separately.
Konische Stopfen mit Griff haben konvexe Kanten, die einen sicheren Sitz garantieren. Dank des Steckdesigns sind sie einfach zu handhaben und leicht zu entfernen. Werden für Rohre, Sacklöcher und Möbel verwendet.
Kreuzdübel-Zylindermuttern sind für die Verwendung mit Verbindungsbolzen vorgesehen, wenn eine rechtwinklige Verbindung erforderlich ist. Die Gewindegrößen M6 und M8 sind verfügbar.
M6-Muttern werden in Zinklegierung geliefert, um eine kostengünstige Lösung zu bieten. M8-Muttern werden aus Stahl für zusätzliche Festigkeit geliefert. Die M8-Muttern können verwendet werden, wenn schwerere Anwendungen erforderlich sind, wie z. B. bei Platten mit einer Dicke von 22 mm und mehr.
Die Mutter hat einen gekreuzten Mitnehmer und kann daher mit einem Kreuzschlitzschraubendreher verwendet werden.
These caps shield exposed cross head screws from dust and dirt penetration. They are simple to install by simply tapping them. Can be used for electrical enclosures and switchgear.
DKO Side Release Plugs protect DKO-compression fittings during transit, storage and processing by preventing damage and contamination. The flexible end fits securely into the DKO swivel nut. A side pull tab allows for easy removal.
Decorative Screw Covers are designed to cover exposed screw heads. Provides a clean appearance, with decorative appeal. The adhesive backing makes installation simple; they snap securely over the screw head. Available in different colours. Used in applications, including furniture and automobile design.
Diese gewölbten Blindstopfen eignen sich zum Verschließen von Bohrungen in Metallplatten. Sie sind für die Abdichtung von Öffnungen oder Löchern in Geräten oder Maschinen im Bereich der Blechbearbeitung als Schutz vor scharfen Kanten vorgesehen. Sie dienen auch als sichere Barriere, die das Eindringen von Staub, Schmutz, Feuchtigkeit und anderen Verunreinigungen verhindert.
Die gewölbte Form bietet eine schöne und saubere Oberfläche und trägt dazu bei, Stöße abzuwehren, wodurch die Gefahr einer Beschädigung des Stopfens oder der Geräte, in die er eingesteckt wird, verringert wird. Sie sind korrosionsbeständig und bieten elektrische Isolierung.
Sie sind einfach zu montieren und passen genau in die abzudichtende Öffnung, so dass ein fester und sicherer Sitz gewährleistet ist. Sie sind in einem großen Angebot erhältlich, das für viele Lochdurchmesser und Plattenstärken geeignet ist, und können in Branchen wie der Fertigung, dem Bauwesen und der Elektronik eingesetzt werden.
Doppelsauger halten, trennen und polstern zwei parallele Oberflächen. Das Design verbindet saubere flache Oberflächen, ohne dass ein Montageloch oder eine andere Befestigung erforderlich ist.
Driveshaft Protection Caps protect the ends of exposed driveshafts from oil and chemicals, during transportation and storage. They are resistant to ripping and splitting.
Antriebswellen-Schutzkappen werden zum Schutz und zur Maskierung der Antriebswelle und der sie umgebenden Lagern vor Öl und einer Reihe von Chemikalien verwendet.
Easy Pull Masking Caps are intended for masking parts during anodising, blasting, powder coating, e-coating, plating, and ordinary paint applications. Available in a variety of materials with a wide range of benefits. Silicone is a high-quality masking substance that can withstand high temperatures. EPDM is a less expensive compound that is less heat resistant.
Die Maskierungskappen für einfaches Abziehen bieten optimalen Schutz für Enden von Profilen wie Stangen, Rohre und Schläuche während des Herstellungsverfahrens.
End Tips protect the exposed ends of rods and tubes, while providing a neat appearance. The simple push-fit design allows for quick and easy installation.
Leider ist Ihre Sitzung aufgrund von Inaktivität abgelaufen. Bitte melden Sie sich an oder laden Sie die Seite erneut, um fortzufahren.
Leider ist Ihre Sitzung aufgrund von Inaktivität abgelaufen. Bitte melden Sie sich an oder laden Sie die Seite erneut, um fortzufahren.