W przypadku dużych ilości i produktów niestandardowych dodaj je do koszyka i kliknij w "poproś o wycenę" orskontaktuj się z namia my odpowiemy w ciągu 1 dnia roboczego
(143 Produkty)
Regulowane uchwyty kablowe dzięki ruchomej części obejmy, umożliwiają bezpieczne chwycenie i zablokowanie wiązki kablowej. Te uchwyty można ponownie otwierać w wypadku konieczności zmiany prowadzenia kabla.
Nasze produkty wykonano z nylonu 6/6. Obejmują warianty z już nałożoną taśmą samoprzylepną, co sprawi, że zabezpieczanie kabli będzie wygodne i łatwe. Do artykułów bez paska kleju należy dokupić taśmę oddzielnie – znajdź odpowiednie opcje, przyglądając nasz asortyment taśm.
Angled Square Inserts with an angled base are ideal for pipe ends, irregular surfaces and angled connections. Commonly used in furniture and construction. Easy to insert, they are built for durability. Available in Polyethylene (PE) and Nylon, with a sleek black finish.
Bezpiecznie mocują rurki faliste i inne wiązki. Wewnętrzne użebrowanie na całej średnicy zacisku zapewnia ciasny chwyt. Rozłączany zatrzask ułatwia obsługę. Mocowanie jodełkowe umożliwia montaż w płytach o różnych grubościach.
Klips zapadkowy pozwala bezpiecznie spiąć wiązkę. Możliwość regulacji pozwala obejmować wiązki o różnorodnych średnicach. Po zamocowaniu wiązki uchwyt można otworzyć w celu zmiany prowadzenia kabli. Dobrze sprawdza się w zastosowaniach z dużymi drganiami. Po zamknięciu uchwytu można go otworzyć dopiero po zwolnieniu wypustki. Dostępny z materiału klasy UL94 V-2 lub UL94 V-0
Rectangular Inserts are applied to a variety of tubular applications and provide a neat and tidy appearance. These inserts have the added advantage of being chrome-capped, which gives then an attractive, high-gloss aesthetic that is ideal for finished products.
Suitable applications include chair and table legs, cabinets, shelving and others. The range includes ribbed options that are easy to insert and provide a positive fit. These options are suited to a wall section of 1.0 to 2.0 mm in thickness.
Uchwyty ekspozycyjne są dostępne z samoprzylepną podstawą lub bez niej. Umożliwiają skutecznie umiejscowienie drukowanych materiałów marketingowych i innych. Przezroczysty materiał jest wytrzymały i nie zasłania prezentowanej treści.
Domed Square Inserts are designed to finish and protect square tubes or box sections. They provide a professional finish, while shielding tubes from dirt, dust, and debris. Commonly used as chair leg inserts and tube caps.
Elastyczne nasadki profili są wykonane z giętkiego materiału, który można rozciągnąć do większej średnicy, aby nałożyć na chroniony element. Zapewniają zabezpieczenie końcówek gwintowanych i niegwintowanych.
Nasadki te są wyposażony w wypustkę umożliwiającą zamocowanie haczyka lakierniczego. Idealnie nadają się do niskotemperaturowych zastosowań związanych z maskowaniem.
Nasadki te są wykonane z materiału odpornego na działanie kwasów.
Flexible End Caps with acid resistance are designed to seal and protect the ends of pipes, tubes and fittings. Features a hanging tab that allows them to be used with wire hooks. More acid resistant and can stretch for a tight fit.
Standard Flexible End Caps are compatible with Metric, BSP and UNF threads. Guards against dust and moisture. Applied on the ends of pipes, tubes, and fittings.
Flexible Pipe Caps protect threaded pipe ends. Flexible design that is simple to install. Puncture, dust, moisture resistant. Typically used in automobiles, HVAC systems, and on construction equipment.
Fence Post Caps are protective covers that fit over the tops of fence posts or pipes. Offers protection against weather damage and deterioration of applications. Used in the residential and commercial sectors.
Stopki zatrzaskowe — czasami nazywane grzybkowymi z uwagi na swój kształt — to atrakcyjny zamiennik kółek zatrzaskowych i stóp zatrzaskowych. Po umieszczeniu w nogach lub podstawie mebla umożliwiają jego płynne i łatwe przesuwanie. Oferują większą stabilność niż kółka, które mogą się przesuwać w przód i w tył, w szczególności na podłogach wyłożonych kafelkami lub panelami.
Nasze stopki zatrzaskowe są wyposażone w czarną podstawę (stopę) z poliamidu (PA) i galwanizowany trzpień. Zatrzaskowy trzpień ułatwia instalację, a gładka podstawa z PA zapewnia bezwysiłkowe manewrowanie meblem.
Są dostępne w sześciu rodzajach, co pozwala dobrać je do różnych zastosowań. Typ 4 ma wydrążoną podstawę.
Podkładki antypoślizgowe nadają się idealnie do zabezpieczania elementów poziomujących w maszynach i przenośnikach. Wytrzymują duże obciążenia i zapewniają dodatkową ochronę przed tarciem, zapobiegając przesuwaniu i poślizgowi.
Heat Shrink End Caps are used to seal, insulate and protect threaded and unthreaded pipes, tubes, and rods. Features a thick adhesive inner liner wall. It shrinks when heated and is able to operate at temperatures between -55C and +110C.
Heavy Duty Pipe Caps protect the end of pipes from dust, debris and contaminants. Features a reinforced design foundation. Can resist temperatures ranging from 66C up to -40C.
Zawiasowe uchwyty przewodów zapewniają pewne trzymanie dzięki blokującej części górnej. Rozwiązanie zawiasowe przydaje się w zastosowaniach wymagających regularnych modyfikacji. Wykonanie z nylonu w kolorze czarnym lub naturalnym o klasie palności UL94 V0 lub UL94 V2.
Kapturki gładkie to idealne zabezpieczenie gwintowanych i niegwintowanych rur, przewodów i prętów. Zapobiegają wnikaniu do wnętrza kurzu, ciał obcych i innych zanieczyszczeń. Charakteryzują się pewną odpornością na ścieranie, co umożliwia ochronę powierzchni części współpracującej podczas przechowywania i transportu. Można je również wykorzystywać do maskowania przy pracach związanych z malowaniem, galwanizacją czy piaskowaniem.
Charakteryzuje je łatwy i szybki montaż i demontaż.
Mogą być używane w branży instalatorskiej, HVAC i w przemyśle.
Cover Caps are used to conceal and protect exposed screw or bolt heads, while providing an attractive finish. Caps and washers are supplied separately.
Rivet Caps fit firmly over the top of blind rivets. Offers protection dust and grime, while also providing a clean finish for screws. They do not require additional tools for installation. Used in automotive and industrial applications.
Gas Cylinder Valve Protectors are designed in collaboration with major European gas companies. Covers the valve threads on industrial and LPG gas cylinders during storage, handling and transportation. Features a vent flap that allows for the safe escape of gas in the event of an inadvertent valve opening.
Masking pull plugs are used to mask threaded and non-threaded holes, offering resistance to chemicals. The pull tab makes them easy to install and remove, ensuring a secure fit that prevents leaks or seepage. The reusable material allows for multiple uses, reducing the need for frequent replacements and helping minimize waste. Cn withstand temperatures of up to 250C.
High-temperature Tapered Plugs protect and mask components during painting, sandblasting, abrasive chemical processing, and during exposure to high temperatures (of up to +218ºC for EPDM parts and 316C for silicone parts). The tapered form allows the plug to expand and adapt to the contour of the hole, as it heats.
Te kołpakowe zaślepki otworów służą do uszczelniania otworów w panelach blaszanych. Zaprojektowano je z myślą o zamykaniu otworów w urządzeniach i maszynach, w branży blacharskiej oraz o zabezpieczeniu ostrych krawędzi otworów. Pełnią również rolę bezpiecznej bariery zapobiegającej wnikaniu wilgoci, pyłu i innych zanieczyszczeń.
Kopułkowy kształt zapewnia estetyczne i ładne wykończenie, a także pomaga amortyzować uderzenia, zmniejszając tym samym prawdopodobieństwo uszkodzenia samej zaślepki jak i urządzenia, w którym jest zainstalowana. Są odporne na korozję i są izolatorem elektrycznym.
Charakteryzują się łatwością instalacji. Są tak wykonane, by ciasno wchodziły w zabezpieczany otwór, gwarantując dobre uszczelnienie i pewne mocowanie. Ich oferta jest bardzo szeroka, co pozwala dobrać odpowiednie artykuły do określonych średnic otworów i grubości paneli. Mogą być używane w wielu branżach, w tym w branży wytwórczej, w budownictwie i elektronice.
End Tips protect the exposed ends of rods and tubes, while providing a neat appearance. The simple push-fit design allows for quick and easy installation.
Niestety, Twoja sesja wygasła z powodu braku aktywności. Zaloguj się lub odśwież stronę, aby kontynuować
You are logged out due to a second login attempt. Please login again if you want to continue in this device.
Niestety, Twoja sesja wygasła z powodu braku aktywności. Zaloguj się lub odśwież stronę, aby kontynuować
You are logged out due to a second login attempt. Please login again if you want to continue in this device.