W przypadku dużych ilości i produktów niestandardowych dodaj je do koszyka i kliknij w "poproś o wycenę" orskontaktuj się z namia my odpowiemy w ciągu 1 dnia roboczego
(151 Produkty)
Fence Post Caps are protective covers that fit over the tops of fence posts or pipes. Offers protection against weather damage and deterioration of applications. Used in the residential and commercial sectors.
Finned Stud Caps seal and protect threaded bar ends from dirt and moisture. The interior fins give a secure grip, making them ideal for a variety of diameters. Easy to install and remove, with or without a grip.
Nasadki z kołnierzem zaprojektowano z myślą o łatwym montażu i demontażu ręcznym lub za pomocą zautomatyzowanego sprzętu. Zwykle są używane do zabezpieczania gwintów metrycznych lub calowych z O-ringami lub bez nich. Większy kołnierz przyspiesza montaż i demontaż ręczny.
Nasadki w kolorze naturalnym ułatwiają kontrolę jakości: dzięki temu, że są przezroczyste, umożliwiają sprawdzenie, czy w danym złączu zamontowano O-ring czy nie.
Zapewniają ciasne i pewne dopasowanie.
Elastyczne nasadki profili są wykonane z giętkiego materiału, który można rozciągnąć do większej średnicy, aby nałożyć na chroniony element. Zapewniają zabezpieczenie końcówek gwintowanych i niegwintowanych.
Nasadki te są wyposażony w wypustkę umożliwiającą zamocowanie haczyka lakierniczego. Idealnie nadają się do niskotemperaturowych zastosowań związanych z maskowaniem.
Nasadki te są wykonane z materiału odpornego na działanie kwasów.
Flexible End Caps with acid resistance are designed to seal and protect the ends of pipes, tubes and fittings. Features a hanging tab that allows them to be used with wire hooks. More acid resistant and can stretch for a tight fit.
Flexible Pipe Caps protect threaded pipe ends. Flexible design that is simple to install. Puncture, dust, moisture resistant. Typically used in automobiles, HVAC systems, and on construction equipment.
High Temperature Flexible Caps with an ergonomic-friendly pull-tab design for easy fitting and removal. Suitable for use on threaded or plain applications.
The unique design fits a range of applications and thread sizes including Metric, UNF and BSP. The range includes options with a six-sided design.Odporne na działanie wysokiej temperatury, elastyczne nasadki z uchwytem to łatwe w montażu i demontażu nasadki na elementy gwintowane i gładkie.
High Temperature Flexiplugs are used to hold screws and nails in both threaded and plain holes. Resists splitting and contamination. Used in automotive and manufacturing sectors.
Fluid Absorption Plugs absorb excess fluids, helping to prevent leaks and contamination. They work with water, oil, fuel and other chemicals. They leave no residue behind, unlike traditional plugs. Suitable for metric and imperial threads, and simple boreholes.
Męskie pokrętła mają uchwyt z radełkowaną powierzchnią zewnętrzną, dzięki czemu jest ergonomiczny i dobrze przylega do dłoni. Te bardzo wytrzymałe pokrętła są wkładane w żeńskie elementy montażowe i zapewniają ochronę przed działaniem olejów, paliw i smarów.
Żeńskie pokrętła mają uchwyt z nacinaną powierzchnią zewnętrzną, dzięki czemu jest ergonomiczny i dobrze przylega do dłoni. Te wytrzymałe pokrętła są nakładane na męskie elementy montażowe i zapewniają ochronę przed działaniem olejów, paliw i smarów.
Osłonki smarowniczek zaprojektowano z myślą o ochronie smarowniczek przed wnikaniem pyłu, wilgoci i zanieczyszczeń. Nasz asortyment zawiera osłonki z wypustką ułatwiającą demontaż lub bez niej. Dostępne są również elementy z ułatwiającą chwyt główką radełkowaną lub główką gładką. Te zaślepki smarowniczek mogą być również używane jako wizualny wskaźnik tego, czy złącze zostało nasmarowane.
Stanowią ekonomiczne rozwiązanie, a także zapewniają łatwy i szybki montaż i demontaż.
Są stosowane w przekładniach hydrokinetycznych wyposażonych w smarowniczki.
Stopki zatrzaskowe — czasami nazywane grzybkowymi z uwagi na swój kształt — to atrakcyjny zamiennik kółek zatrzaskowych i stóp zatrzaskowych. Po umieszczeniu w nogach lub podstawie mebla umożliwiają jego płynne i łatwe przesuwanie. Oferują większą stabilność niż kółka, które mogą się przesuwać w przód i w tył, w szczególności na podłogach wyłożonych kafelkami lub panelami.
Nasze stopki zatrzaskowe są wyposażone w czarną podstawę (stopę) z poliamidu (PA) i galwanizowany trzpień. Zatrzaskowy trzpień ułatwia instalację, a gładka podstawa z PA zapewnia bezwysiłkowe manewrowanie meblem.
Są dostępne w sześciu rodzajach, co pozwala dobrać je do różnych zastosowań. Typ 4 ma wydrążoną podstawę.
Wkładki do paneli umożliwiają skuteczne łączenie na gwint dwóch płyt.
Gwintowana nakrętka jest wciskana na gwint kołka. Montaż: wcisnąć całkowicie nakrętkę mocującą do wybranego położenia, a następnie zablokować ją poprzez obrót o 180
Grupa SR: SR2305
Heavy Duty Pipe Caps protect the end of pipes from dust, debris and contaminants. Features a reinforced design foundation. Can resist temperatures ranging from 66C up to -40C.
Nasadki z kołnierzem zaprojektowano z myślą o łatwym montażu i demontażu ręcznym lub za pomocą zautomatyzowanego sprzętu. Zwykle są używane do zabezpieczania gwintów metrycznych lub calowych z O-ringami lub bez nich. Większy kołnierz przyspiesza montaż i demontaż ręczny.
Nasadki w kolorze naturalnym ułatwiają kontrolę jakości: dzięki temu, że są przezroczyste, umożliwiają sprawdzenie, czy w danym złączu zamontowano O-ring czy nie.
Zapewniają ciasne i pewne dopasowanie.
Nasadki z kołnierzem zaprojektowano z myślą o łatwym montażu i demontażu ręcznym lub za pomocą zautomatyzowanego sprzętu. Zwykle są używane do zabezpieczania gwintów metrycznych lub calowych z O-ringami lub bez nich. Większy kołnierz przyspiesza montaż i demontaż ręczny.
Nasadki w kolorze naturalnym ułatwiają kontrolę jakości: dzięki temu, że są przezroczyste, umożliwiają sprawdzenie, czy w danym złączu zamontowano O-ring czy nie.
Zapewniają ciasne i pewne dopasowanie.
High-temperature Tapered Plugs protect and mask components during painting, sandblasting, abrasive chemical processing, and during exposure to high temperatures (of up to +218ºC for EPDM parts and 316C for silicone parts). The tapered form allows the plug to expand and adapt to the contour of the hole, as it heats.
Hose Washer Caps are applied to the ends of hoses and tubes to keep them from slipping over the fittings. Protects against water, dust, grime and pollutants.
Wkładki i odbojniki gwintowane mogą być stosowane jako elementy poziomujące i odbojniki w niewielkich urządzeniach. Zapobiegający korozji materiał śruby dwustronnej i stopki jest wytrzymały oraz odporny na trudne warunki otoczenia.
Grupa SR: SR5804
Nakrętki młoteczkowe to element złącza przegubowego zapewniający doskonałą ochronę przed korozją. Nakrętka jest wyposażona w sześciokątne gniazdo pasujące do klucza imbusowego M5. Dzięki temu zapewnia łatwy i szybki montaż.
Zwykle jest stosowana razem ze śrubą złącza przegubowego do łączenia elementów składowych. Nadaje się do mebli drewnianych i przeznaczonych do samodzielnego złożenia.
Dostępne z gwintami w różnych wymiarach dopasowanych do konkretnych zastosowań.
Nakrętka z radełkowaną powierzchnią zewnętrzną umożliwia szybki montaż bez narzędzi. Dostępne w kształcie stożkowym lub standardowym..
Grupa SR: SR1989
Nakrętka z radełkowaną powierzchnią zewnętrzną umożliwia szybki montaż bez narzędzi.
Te podstawki pod diody LED są dostępne w dwóch wersjach, które pasują zarówno do diod LED typu T-1, jak i T-1 3/4. Odsadzają diodę LED od powierzchni płytki. Minimalizują również rozbieżność przesunięcia i wysokości, gwarantując spójny wygląd produktów i wygodną produkcję.
Grupa SR: SRLEDS1E
Niestety, Twoja sesja wygasła z powodu braku aktywności. Zaloguj się lub odśwież stronę, aby kontynuować
You are logged out due to a second login attempt. Please login again if you want to continue in this device.
Niestety, Twoja sesja wygasła z powodu braku aktywności. Zaloguj się lub odśwież stronę, aby kontynuować
You are logged out due to a second login attempt. Please login again if you want to continue in this device.