W przypadku dużych ilości i produktów niestandardowych dodaj je do koszyka i kliknij w "poproś o wycenę" orskontaktuj się z namia my odpowiemy w ciągu 1 dnia roboczego
(23 Produkty)
Samoprzylepne odbojniki zapewniają amortyzację i ochronę wielu powierzchni w różnych zastosowaniach.
Ten asortyment obejmuje czarne krążki samoprzylepne z umieszczoną po jednej stronie pianką, która ma właściwości antypoślizgowe. Dostępne w opakowaniach po cztery sztuki, na rolce albo na podkładce, te wszechstronne krążki przeznaczone są do łączenia z wieloma powierzchniami, w tym tekturą falistą, płytą wiórową, drewnem, tworzywami sztucznymi o niskiej energii powierzchniowej oraz powłokami proszkowymi.
W zestawie znajdują się również podkładki antypoślizgowe wykonane z polietylenowej taśmy piankowej, z papierową wyściółką pokrytą silikonem. Można je stosować w temperaturze od -29C do 66C.
Threaded Protection Plugs designed for use on NPT Threads. Safeguards threads and fittings from damage and contaminants during production, storage and shipment. Can be installed by hand or using a 12-point socket head. Designed for strength and abrasion resistance. Can withstand temperatures from -40F up to 230F (-40C to 110C).
Threaded Protection Plugs designed for use on UNF Threads. Shield threads and fittings from damage and contaminants during production, storage and shipment. With fewer thread forms, they allow for quick application.
Wide Flange Threaded Protection Plugs shield threads and fittings from damage and contaminants during production, storage and shipment. The nitrile gasket ensures a leak-tight seal against the mating surface. The wide flange prevents paint flakes from entering the hole upon removal. Withstands intermittent temperatures from -40C up to +100C.
Miękkie nasadki radełkowane to prosty i ekonomiczny sposób zabezpieczania gwintów metrycznych i UNF na czas malowania, montażu lub transportu. Charakteryzuje je radełkowana powierzchnia zewnętrzna i wykonanie z miękkiego i trwałego TPE, co gwarantuje lepszy chwyt i ciasne dopasowanie. Chronią końcówki rur przed uszkodzeniem oraz wnikaniem kurzu i ciał obcych.
Łatwy montaż i demontaż. Wytrzymują temperaturę od -60C do 135C.
Są powszechnie używane w branży instalatorskiej, HVAC i w przemyśle.
Nasadki z kołnierzem zaprojektowano z myślą o łatwym montażu i demontażu ręcznym lub za pomocą zautomatyzowanego sprzętu. Zwykle są używane do zabezpieczania gwintów metrycznych lub calowych z O-ringami lub bez nich. Większy kołnierz przyspiesza montaż i demontaż ręczny.
Nasadki w kolorze naturalnym ułatwiają kontrolę jakości: dzięki temu, że są przezroczyste, umożliwiają sprawdzenie, czy w danym złączu zamontowano O-ring czy nie.
Zapewniają ciasne i pewne dopasowanie.
Nasze nasadki na żeńską część złączy z o-ringiem służą do zabezpieczania złączy hydraulicznych.
Mają większą długość całkowitą, co zapewnia lepsze zabezpieczenie przed wnikaniem brudu i zanieczyszczeń. Zawierają również uformowany na dole pierścień ustalający, który zatrzaskuje się pod złączem, mocując je bezpiecznie na czas transportu i przetwarzania.
Artykuły z tego asortymentu pasują do gwintów UNF i JIC.
Flanged Caps are designed for easy assembly and removal, either with automated equipment or by hand. Typically used to protect metric or imperial threads, with or without O-Rings. The larger flange allows for faster application and removal when using it by hand.
For the purpose of quality control; the natural coloured caps allow you to see through the cap and check whether the O-ring is installed, or not installed, on the protected fitting.
Threaded Protection Caps are designed for use with BSP and Gas Threads. Protects threads and fittings from damage during manufacturing, storage and transportation. The knurled head shape allows for easy installation and removal by hand, by simply twisting them on to the pipe or tube.
Nasadki z kołnierzem zaprojektowano z myślą o łatwym montażu i demontażu ręcznym lub za pomocą zautomatyzowanego sprzętu. Zwykle są używane do zabezpieczania gwintów metrycznych lub calowych z O-ringami lub bez nich. Większy kołnierz przyspiesza montaż i demontaż ręczny.
Nasadki w kolorze naturalnym ułatwiają kontrolę jakości: dzięki temu, że są przezroczyste, umożliwiają sprawdzenie, czy w danym złączu zamontowano O-ring czy nie.
Zapewniają ciasne i pewne dopasowanie.
Nasadki z kołnierzem zaprojektowano z myślą o łatwym montażu i demontażu ręcznym lub za pomocą zautomatyzowanego sprzętu. Zwykle są używane do zabezpieczania gwintów metrycznych lub calowych z O-ringami lub bez nich. Większy kołnierz przyspiesza montaż i demontaż ręczny.
Nasadki w kolorze naturalnym ułatwiają kontrolę jakości: dzięki temu, że są przezroczyste, umożliwiają sprawdzenie, czy w danym złączu zamontowano O-ring czy nie.
Zapewniają ciasne i pewne dopasowanie.
Round Threaded Inserts feature an internal thread for adjustable levelling feet and brackets. Their metal threads ensure a smooth, secure and durable fit, with two-piece mouldings that fit snugly into tubes.
Żeńskie pokrętła mają uchwyt z nacinaną powierzchnią zewnętrzną, dzięki czemu jest ergonomiczny i dobrze przylega do dłoni. Te wytrzymałe pokrętła są nakładane na męskie elementy montażowe i zapewniają ochronę przed działaniem olejów, paliw i smarów.
Round Threaded Inserts are quick-fit inserts for tube ends and connecting pipes, designed for secure screw fixing. Provides a stable and secure mounting point for various furniture and equipment components.
Standardowe stopy maszynowe z tej linii są wyposażone w śrubę gwintowaną wykonaną z ocynkowanej stali i podstawę z poliamidu (PA). Są przeznaczone do maszyn, stojaków elektronicznych i taśm przenośników. Charakteryzują się możliwością odchylania o maksimum 20 stopni. Można je zakupić w wariantach z otworami na śruby lub bez nich. Jeżeli konieczne jest zapewnienie dodatkowego tarcia, można oddzielnie zakupić dodatkowe gumowe podkładki.
Grupa SR: SR1545
Anti-vibration BSP threaded plugs are intended to decrease vibrations and noise in mechanical systems. The serrated shape prevents vibration-induced loosening, while maintaining a solid hold on the pipes collar.
Nasadki z uchwytem służą do zabezpieczenia przed zanieczyszczeniami i wyciekami. Uchwyt zapewnia większą powierzchnię styku podczas montażu i demontażu, a tym samym wymaga mniejszej siły chwytu.
Uchwyty są szczególnie przydatne w zastosowaniach wymagających szybkiego demontażu w procesie mechanicznym. Z tego powodu są często stosowane w wielu branżach.
Elastyczność zastosowanego materiału umożliwia ciasne dopasowanie elementu. Dodatkowy uchwyt sprawia, że stają się niezbędnym wyborem.
Zaślepki wciskane stanowią praktyczne rozwiązanie do zaślepiania różnorodnych otworów na czas procesu produkcji lub transportu. Można je umieszczać w gotowych produktach. Zaprojektowano je z myślą o zabezpieczeniu osoby przenoszącej produkt przed zranieniem o ostre krawędzie otworów. Różnorodne zaślepki z naszego asortymentu mogą służyć do zabezpieczenia przed wnikaniem zanieczyszczeń.
Łatwo się je instaluje poprzez wciśnięcie i demontuje. Są używane w rozmaitych zastosowaniach, na przykład medycznych, motoryzacyjnych, spożywczych oraz w maszynach przemysłowych.
Chronią przed uszkodzeniami, pyłem, zabrudzeniami, wilgocią i korozją.
Threaded O-ring Plugs are designed for use on UNF Threads. Provides a watertight seal with a compressed flange lip, and optional O-ring. Ensures superior leak prevention for hydraulic threads. Ideal for flat-faced hydraulic fittings. Can withstand temperatures from -40F up to 230F (-40C to 110C).
Zaślepki gwintowane z O-ringiem do gwintów BSP/GAS mają kołnierz i O-ring, co zapewnia wodoszczelność i doskonałe zabezpieczenie przed wyciekami w przypadku gwintów hydraulicznych. O-ring gwarantuje dobre uszczelnienie, a tym samym zapobiega wnikaniu do otworu wilgoci i zanieczyszczeń, takich jak kurz, pył, czy ciała obce.
Te zaślepki gwintowane z O-ringiem pasują do gwintów BSP/GAS i można je instalować kluczem maszynowym, śrubokrętem lub ręcznie.
Są powszechnie używane w branżach naftowo-gazowej, hydraulicznej i motoryzacyjnej, w których szczelność ma kluczowe znaczenie dla integralności układu.
Threaded Sealing Caps are designed for use with BSP and Gas Threads protect threads and fittings from damage during production, storage and shipping. Features an interior neoprene rubber sealing disc that limits fluid leakage and reduces possible shear. Used in hydraulic and pneumatic systems.
Threaded Protection Plugs designed for use on BSP and Gas Threads. Safeguards threads and fittings from damage and contaminants during production, storage and shipment. The knurled head design allows easy hand installation and removal on pipes and tubes, by simply twisting.
Standardowe nasadki i zaślepki stożkowe to komponenty o wszechstronnym zastosowaniu. Jeden element można użyć zarówno jako nasadkę jak i zaślepkę. Stożkowy kształt umożliwia montaż w charakterze zatyczki w otworach o różnych średnicach wewnętrznych i w charakterze nasadki na elementach o różnych średnicach zewnętrznych.
Te dwufunkcyjne nasadki/zaślepki zwykle używane są do zabezpieczenia przed uszkodzeniem, wnikaniem zanieczyszczeń i wilgoci, a także przed korodowaniem podczas przechowywania i transportu.
Prosta konstrukcja na wcisk sprawia, że te dwufunkcyjne komponenty łatwo się montuje i demontuje. Bogaty asortyment oferuje możliwość wyboru komponentów różnej wielkości, od 2,9 mm do 345,0 mm.
Niestety, Twoja sesja wygasła z powodu braku aktywności. Zaloguj się lub odśwież stronę, aby kontynuować
Niestety, Twoja sesja wygasła z powodu braku aktywności. Zaloguj się lub odśwież stronę, aby kontynuować